logo paquebote
10 libros encontrados buscando Materia: Libros de de Narrativa extranjera

Orden: · Ver: · Tipo:
ISBN:

9788419208156

El final de los Villavide

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 122
Formato: Rústica, 14 x 21,5 cm.
Precio: 15,90
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Los duques de Villavide lo tienen todo menos descendencia. Ante el inminente final, el duque tomará una decisión incomprensible para asegurarse un heredero. Este moderno cuento de hadas nos habla de las relaciones obsesivas con los objetos.
En su dorada vejez, el duque y la duquesa de Villavide lo tienen todo para ser felices: disfrutan de su mutua compañía, no conocen apuros económicos, viven en una espléndida propiedad y gozan del aprecio de amigos y vecinos. Sin embargo, no dejar descendientes, ser el ?último de los Villavide?, hace que el duque manifieste un comportamiento cada vez más extraño.
Cuando por fin pase de la melancolía a la acción, será para asegurarse un heredero, pero ¿a qué precio? La segunda novela de Louise de Vilmorin, publicada en 1937 y que escandalizó a la crítica que vio en ella una sátira de la aristocracia francesa, es en realidad una reflexión más profunda en la que un creador se ve mejor representado y defendido por sus obras que por sus hijos. Este moderno cuento de hadas nos habla de un mundo en el que nunca pensamos: el mundo de los objetos.


ISBN:

9788419208132

Yo, una novela

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 344
Formato: 21,5 x 14 cm.
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Al cumplirse sus veinte años de exilio en Estados Unidos, dos hermanas japonesas repasan las diferencias de idioma, cultura, costumbres sin dejar de preguntarse acerca de la posibilidad de regresar al país natal.
A veinte años del exilio familiar de Japón a Estados Unidos, Nanae llama por teléfono a Minae para recordárselo, y así un torbellino de recuerdos y reflexiones envuelve a las hermanas tal como el temporal de nieve que arrecia en esa noche cercana a fin de año: las rígidas costumbres japonesas frente a las engañosas libertades norteamericanas; las dificultades para encontrar un lugar en el mundo; el conflicto con la lengua materna; los sacrificios que implica la creación; la soledad inherente a todo exilio y el dilema desgarrador de volver o no a la tierra natal. Con su prosa sobria, inteligente y a la vez íntima, Mizumura nos acerca a su mundo y al hacerlo nos ofrece un reflejo de las condiciones de nuestro presente, signado por el movimiento y la negación del pasado.


ISBN:

978-84-92857-93-7

Fuera de temporada

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 320
Formato: rústica, 19 x 13 cm.
Precio: 16,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Siguiendo los consejos de su psiquiatra, el juez Leo Resnik recorre las playas desiertas de Pinamar. Espera que el viento de octubre barra el recuerdo del accidente de auto en el que murió un adolescente, y lo libere de esa culpa insoportable. De a poco y sin entusiasmo, entra en contacto con los habitantes permanentes que, por un motivo u otro, dependen del hombre fuerte del lugar: Ramón Bastos, un agente inmobiliario de poder creciente y ningún encanto. Leo permanece ajeno a las opiniones en torno a esa figura, hasta que acontece un crimen que involucra a varios de los personajes con los que se cruza a diario. La situación lo enfrenta a un profundo desafío ético y a la decisión de salir de sí mismo y actuar en favor de una justicia que no es la de los estrados ni los códigos, sino la que nace de la profunda comprensión de la naturaleza humana, de sus necesidades y padecimientos. Una justicia capaz, además, de brindar una segunda oportunidad a quienes la merecen. Nuevamente, como ya lo hizo en Una mancha más, su novela anterior, Alicia Plante se calza los anteojos de escudriñar almas para descubrir en ellas los matices más inaccesibles, aquellos que sólo aparecen en la interioridad de los diálogos con la propia conciencia. Así construye un universo de seres pertenecientes a distintas edades y clases sociales, entrañablemente humanos, visceralmente argentinos, cuya interacción moviliza actitudes y emociones inesperadas. De estructura minuciosa y panorámica, con múltiples puntos de vista, Fuera de temporada retrata la vida real del balneario cuando queda desnudo de los ropajes glamorosos del verano. Esta aguda novela de intriga no sólo invita a desentrañar mecanismos sociales, también solicita un lector que asuma los riesgos de la tensión entre lo ético y lo aceptable, entre lo noble y lo conveniente. Jorgelina Núñez
• Alicia Plante nació en Buenos Aires. En 1970 publicó su primer libro, Asumiendo mi alma (poesía; Ediciones LH). En 1973, invitada por la Universidad de Harvard, grabó poemas inéditos para la biblioteca de esa institución. Trabajó en numerosas traducciones literarias y científicas; entre 1976 y 1980 siguió la carrera de Psicología. En 1990 ganó el Premio Azorín de Novela (organizado entonces por la Diputación de Alicante) con Un aire de familia, que publicó en España la editorial Aguaclara y en Argentina, Ediciones Letra Buena. En 2004 editó El círculo imperfecto (novela; editorial Sudamericana). Desde entonces es colaboradora del diario Página/12, donde frecuentemente publica notas, cuentos, reseñas y entrevistas. También colabora con Libros sobre Libros, de México. Desde 1990 dirige talleres de narrativa y poesía.


ISBN:

978-84-92857-88-3

Solo de viola

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 106
Precio: 12,50
Lo lamentamos, pero este libro no está ya disponible.

Sucede en Chamrouche, la capital de un país gobernado por el partido “frondista”. Un día de primavera, tres presos salen en libertad: un forzudo de circo, un ladrón de caballos y un pájaro. Deambulan por la capital tratando de evitar a las patrullas frondistas de salubridad. La hermosa tarde es propicia al optimismo, pero ninguno de los tres abriga esperanzas en el futuro. Se sientan en el cordón de la vereda. Esa noche, un escritor asiste a un concierto en compañía de una amiga muy querida para escuchar a un cuarteto de cuerdas. Delante del teatro hay un despliegue de banderas de las secciones frondistas. Han organizado un mitin. A los frondistas no les gustan los libros del escritor ni la música de cámara. Intervienen en la novela y la destrozan. Penetran en la música y la rompen. La mejor intérprete del cuarteto es la viola. Su arte le permite mezclar su canto con los de otros instrumentistas, pero a veces ejecuta un solo. Toca sola en nombre de todos. Sus cuerdas vibran y de improviso el mundo del frondismo ordinario se difumina, se transfigura. El aire se vuelve azul. Antes de partir al exilio, probemos con ella este aire.
• Antoine Volodine es el heterónimo más conocido del escritor y traductor francés nacido en 1950, que también utiliza los nombres de Elli Kronauer, Manuela Draeger y Lutz Bassmann. Se formó en Lyon y fue profesor de ruso durante tres lustros, luego de lo cual se dedicó por completo a la literatura para “escribir en francés una literatura extranjera”. Su vasta obra se compone de unos cuarenta libros. Una veintena publicados con el nombre de Volodine y otra veintena si se suman los textos firmados con los demás nombres. Cuando el medio literario intentó clasificar su extrañísima obra bajo el rótulo de la ciencia ficción, Volodine inventó su propia tradición literaria: el “post-exotismo”, acerca de la cual publicó una poética completa, El post-exotismo en diez lecciones, lección once («Le Post-exotisme en dix leçons, leçon onze»; Gallimard,1997). En conjunto, su obra conforma una impresionante y poética distopía anacrónica y alucinatoria, en un mundo degradado, con elementos fantásticos y surreales y un clima opresivo, de ficción política.


ISBN:

978-84-15851-01-1

Blumenberg

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 270
Formato: rústica, 19 x 13 cm.
Precio: 17,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

Sibylle Lewitscharoff es una escritora alemana de ascendencia búlgara, nacida en Stuttgart en 1954. Vivió en Buenos Aires y París, y actualmente reside en Berlín. Está considerada una las escritoras más interesantes de la literatura alemana actual. En 1998 recibió el premio Ingeborg Bachmann por su novela Pong. Su novela Apostoloff (publicada en castellano por Adriana Hidalgo editora) causó gran impacto entre la crítica y los lectores y fue elegida por el suplemento Babelia del diario El País, de Madrid, entre los mejores libros de 2010. En noviembre de 2013 recibirá el premio Georg Büchner, el más importante de la lengua alemana para la trayectoria de un escritor, otorgado por la Academia Alemana de Lengua y Literatura.
En su última novela la autora toma al gran filósofo alemán Hans Blumenberg como personaje, para rendir tributo al espíritu crítico de uno de los pensadores más influyentes del siglo XX. Así, Lewitscharoff le hace decir al filósofo: “Es un grave error creer que la verdad resulta liberadora independientemente de cuándo, dónde y quién la dice. Todo depende del momento en el que una verdad se puede o no se puede tolerar”. Según aclara la autora, “en vano se buscarán aquí citas exactas de Blumenberg. Pero del filósofo he robado medias frases, breves improntas, razonamientos algo modificados, términos aislados. Dondequiera que se halle ahora: me inclino ante él y ruego su indulgencia”.


ISBN:

978-987-1556-67-0

Revoluciones

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 605
Precio: 23,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 7/14 días

Inédita hasta ahora en lengua castellana, "Revoluciones" es la novela más ambiciosa y apasionante del Premio Nobel 2008. Se trata de un tríptico que liga las historias de un joven francés, uno de sus ancestros y una esclava negra, a través de núcleos recurrentes como la concepción de un tiempo cíclico y las revoluciones sociales y políticas.
Revoluciones puede convertirse en novela familiar, en razón de las melancólicas rememoraciones de Catherine, la vieja tía abuela de Jean, sobre la vida en Mauricio; transformarse en novela histórica, gracias a los diarios de un antiquísimo familiar que participó en la Revolución Francesa; y también, como si a último momento se quisieran recuperar las historias míticas que le dieron notoriedad al autor, en una novela sobre la cultura africana, cuando en el tramo final surge, inesperada, la voz en primera persona de una esclava negra.
[Traducción de Juana Bignozzi].


ISBN:

978-84-92857-72-2

La habitación

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 178
Formato: 19 x 13 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

En esta novela Andreas Maier abre un abanico más amplio de procedimientos, contenidos y efectos que en sus libros anteriores. El narrador de La habitación reconstruye un día en la vida de su tío: una persona que padece un ligero retraso mental, tan ligero que podía parecer el más normal de los alemanes. A la distancia irónica del narrador se suma una voz menos neutra, que describe con emoción involuntaria la vida a la vez compleja y simple de alguien cuyo sufrimiento es en parte atribuible al narrador. La novela cuenta la relación del protagonista con su familia, el trabajo, la comida, la bebida, el cine, la vida en general; mientras que en un movimiento simultáneo critica con ironía esos núcleos de la cultura alemana y, en algunos casos, occidental. La habitación puede ser leída como la historia de un padecimiento individual, una saga familiar, un retrato de época; como crítica social o pintura de la vida de provincia. Pero los gustos y costumbres de este protagonista retrasado terminan por conformar una mirada crítica de la vida de la clase media alemana.
• Andreas Maier nació en 1967 en Bad Nauheim, en las cercanías de Frankfurt. Por su primera novela, Martes del Bosque , recibió el premio de la Fundación Jürgen Ponto, el premio Ernst Willner del concurso Ingeborg Bachmann, y el premio de literatura “aspekte”. En 2002 apareció en Suhrkamp su segunda novela, Klausen. En 2006 Adriana Hidalgo editora publicó Kirilov, su tercera novela.


ISBN:

978-84-92857-86-9

La pared en la oscuridad

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 296
Formato: rústica, 19 x 13 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

A partir de un accidente de tránsito en el que un joven profesor de matemática mata con su auto a un hombre y huye, se desencadena una trama cercana al género policial, que incita a la lectura hasta la última línea. La novela avanza al modo de ondas expansivas a través de múliples puntos de vista que cuentan la muerte de dos padres: uno es un panadero, víctima de aquel accidente y el otro es el padre del involutario homicida. Los personajes principales, el profesor de matemática y una estudiante, hija del panadero, tienen en común mucho más de lo que se imaginan. La novela se mete en las profundidades de sendos protagonistas, sus familias y entornos, y a través de ellos aparecen los temas del poder y la autoridad, de la sociedad disciplinaria y controladora, de la educación, la herencia, la culpa y la imposibilidad de escapar del lugar de origen. La pared en la oscuridad, primera y brillante novela del joven escritor brasileño Altair Martins, hasta ahora inédito en castellano, recibió el consagratorio premio São Paulo, uno de los más importantes reconocimientos literarios del Brasil.
• Altair Martins nació en Porto Alegre (Brasil) en 1975. Se doctoró en Letras en la Universidad Federal de Rio Grande do Sul. Publicó tres libros de cuentos: "Como se moesse ferro" (1999). "Se choverem pássaros" (2002) y "Enquanto água" (2011). Ganó en dos oportunidades (2004 y 2009) el premio Guimaraes Rosa otorgado por Radio France Internationale. Sus textos ha sido traducidos al italiano, francés e inglés. "La pared en la oscuridad" es su primera novela, con la cual obtuvo el prestigioso Premio San Pablo en 2009.


ISBN:

978-84-92857-67-8

El viaje de Kokoshkin

Editorial: Adriana Hidalgo   Fecha de publicación:    Páginas: 190
Formato: rústica, 19 x 13 cm.
Precio: 16,00
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.

El emigrante ruso Kokoshkin, de noventa y cinco años, cuenta en esta novela la vuelta a su país natal, contraponiendo tres tiempos: el presente de su regreso en un crucero, el pasado reciente del viaje que ha hecho y la evocación de los recuerdos de infancia que ese viaje ha despertado. En un estilo tan cuidado como lacónico y al mismo tiempo conmovedor, esta novela de emigrantes –que elude todo patetismo– atrapa al lector combinando elementos heterogéneos que van desde un recorrido de la historia política europea del siglo XX a la superficialidad de un viaje turístico en un crucero de lujo, y de la irritación ideológica al humor ácido. La novela sostiene la atención a través del relato de los diferentes modos en que el protagonista es salvado y protegido por amigos o desconocidos, al mismo tiempo que traza una estampa de la emigración rusa y de la Alemania de los años veinte. Las ciudades de Moscú, Odesa, Berlín y Praga se cruzan en una trama de huidas, hasta llegar a Estados Unidos.
• Hans Joachim Schädlich nació en 1935 en Reichenbach (Vogtland). Estudió germanística en Berlín y Leipzig, y se doctoró en 1960. De 1959 a 1976 trabajó como colaborador científico en la Academia de Ciencias de Berlín Oriental y posteriormente trabajó como traductor independiente. Entre otras distinciones ganó el premio Heinrich Böll en 1992 y el Premio Kleist en 1996. Actualmente (2012) es miembro de la Academia Alemana de Lengua y Literatura.


ISBN:

978-84-16287-12-3

Arde corazón y otros relatos

Editorial: Adriana Hidalgo   Año:    Páginas: 160
Formato: Rústica, 19,5 x 13 cm.
Precio: 16,50
Añadir a la cesta
Disponible. Normalmente se envía en 3 días.



[1-10]  

Si no ha encontrado el libro que busca, pinche en nuestro servicio de Pedido Directo y pídanoslo.

Volver a Página Principal

Otras novedades


© Paquebote 1998-2024 Todas las secciones | Ayuda | Aviso Legal